Dizionario italiano-norvegese di calcio

Sebbene la Norvegia non sia una nazionale ai vertici del ranking FIFA, è riuscita a lanciare in passato alcuni interessanti Top Players che hanno lasciato il segno nel calcio inglese (in primis), vedi Manchester United.

Al bel ricordo della vittoria ai Mondiali di Francia 98 negli ottavi, con un goal di Vieri, si contrappone l’incubo della sconfitta per 2-1 nella notte di Oslo nel giugno 1991, quando i nordici tolsero agli Azzurri il pass per Euro 1992, chiudendo di fatto l’esperienza di Azeglio Vicini sulla panchina della nazionale.

Voglio innanzitutto ringraziare calorosamente Joachim Aasan del blog Italia 1990 per la redazione del dizionario italo-norvegese di calcio. Questo a testimonanianza che le latitudini non sono mai opposte quando la passione (sana) si chiama calcio.

italiano norvegese
ala destra / sinistra høyre/venstre ving
allenamento trening
allenatore trener
amichevole friendly match   vennskapskamp
arbitro dommer
area di porta område av banen
area di rigore straffefeltet
assist assist
attaccante angriper/spiss
autogol selvmål
bandierina del corner cornerflagg
barriera mur
calciatore (fotball-)spiller
calcio d’angolo corner/hjørnespark
calcio di punizione frispark
calcio di rigore straffespark
campionato mesterskap
campione mester
campo bane
capocannoniere (toppscorer)/beste målgjører
cartelino giallo / rosso gult/rødt kort
centravanti spiss
centrocampista midtbanespiller
classifica tabell
colpire di testa heade/nikke
colpo di tacco hæl
colpo di testa heading
contropiede kontring
Coppa del Mondo VM (= Verdensmesterskap)
difensore forsvarer
dischetto del rigore straffemerket
doppietta to scoringer/en dobbel
espulsione  utvisning
fallo forseelse
fallo di mano hands
fare un gol (å) score
fuorigioco offside
gara di spareggio playoff
Gol!! (esclamazione) mål!
goleada storseier
guardalinee linjemann/assistentdommer
infortunato skadet
intervallo pause
invasione di campo banestorming
la squadra lag
lancio skudd
linea di fondo dødlinjen
linea laterale sidelinjen
maglia drakt
marcatore målscorer
metacampo midten/midtstreken
nazionale landslag
palla ball
palleggiare to dribble   (å) drible
palo stolpe/stang
panchina benk
parare un tiro (å) redde
pareggio uavgjort
partita kamp
passare la palla (å) passe/spille/sentre
porta mål
portiere keeper/målmann
primo/secondo tempo første/andre omgang
promozione opprykk
quarto uomo fjerdedommer
raccattapalle ballgutt (“balljente” for girl)
rete (della porta) nettet
rete mål
retrocessione nedrykk
rigori (dopo i tempi supplementari) straffesparkkonkurranse (straffekonk)
rimessa innkast
rimontare un gol comeback/(å) snu tap til seier
sconfitta beseire
simulazione simulere/spille
sostituto innbytter
sostituzione bytte
spareggio playoff
spogliatoio garderobe
stadio stadion
tempo di recupero injury time   tilleggstid
tempo supplementare ekstraomganger
tifoso supporter/fan/tilhenger
tirare skudd
tiro skyte
torneo turnering
trasferta transfer/overgang
traversa tverrligger
tripletta hattrick
vittoria seier

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

11 − sei =

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.