Il Dizionario del rugby non può mancare nelle case degli italiani appassionati di palla ovale. E con il torneo delle 6 Nazioni in pieno svolgimento, diventa fondamentale conoscere il glossario di base dello sport basato, come la maggior parte, sulla lingua inglese. Poichè non si possono tralasciare per rispetto i cugini francesi, ecco anche l’idioma transalpino e, a soli fini di curiosità, i termini del rugby nella lingua delle isole Figi, nazionale con cui gli azzurri si scontrano spesso ai Mondiali o nei test match nel corso della stagione.
Giocatori | The players | Les joueurs | The players |
Pilone | Prop | Pilier | Duru |
Tallonatore | Hooker | Talonneur | Hooker |
Secunda linea | Lock / Second Row | Deuxième ligne | Lock |
Terza linea ala / flanker | Flanker | Troisième ligne aile | Flanker |
Terza linea centro / numero otto | Number Eight | Troisième ligne centre / numéro huit | Naba walu |
Mediano de mischia | Scrum-half / Half-back / Inside half (Wales only) | Demi de mélée | Halfback |
Apertura | Fly-half / Stand-off / Outside half / First five eighth | Demi d’ouverture | First |
Ala | Winger | Ailier | Wing |
Centro | Centre / Second five eighth (inside centre only) | Centre | Seda |
Estremo | Full-back | Arrière | Full-back |
In campo | On the pitch | Sur la pelouse | On the pitch |
Arbitro | Referee | Arbitre | Dau ni vaka tagi sici |
Giudico da linea / Guardialinee | Touch Judge | Juge de touche | Dau tauri kuila |
Trequarti | Backs | Arrières | Yatu e muri |
Avanti | Forwards | Avants | Yatu e liu |
Mediani | Halfback pairing | Charnière | Half |
Lato aperto | Openside | Grand côté | Openside |
Lato chiusa | Blindside | Petit côté | Blindside |
Allenatore | Coach | Entraineur | Dau ni vevaka tavaliei |
Termini di gioco | Do’s | A faire | Do’s |
Meta | Try | Essai | Score |
Trasformazione | Conversion | Transformation | Caqe curu |
Meta tecnica | Penalty try | Essai de pénalisation / essai de pénalité | Penalty try |
Calcio piazzato | Penalty | Pénalité | Totoqi |
Drop | Drop goal | Drop | Drop goal |
Punizione | Free kick / Short (bent) arm penalty | Coup franc | Totoqi |
Touche / Rimessa | Lineout | Touche | Lineout |
Mischia | Scrum | Mélée | Scrum |
Mischia aperta / ruck | Ruck | Mélée ouverte | Ruck |
Ragruppemento / maul | Maul | Régroupement / maul | Maul |
Placcaggio | Tackle | Plaquage | Veivesu |
Mark | Mark | Marque | Mark |
Passagio | Pass | Passe | Pasi |
Passagio dietro la schiena | Reverse pass | Chistera | Pasi i muri |
Intercetto | Interception | Interception | Interception |
Calcio | Kick | Coup de pied | Caqe |
Candela | Garryowen / up-and-under | Chandelle | Up-and-under |
Irregolarità | … and donts | Pas faire | … and donts |
Espulsione temporaneo | Sin bin | Exclusion temporaire | Cemuri I tuba |
Avanti | Knock-on | En avant | Knock-on |
Passagio in avanti | Forward pass | En avant de passe | Pasi i liu |
Fuorigioco | Offside | Hors jeu | Offside |
Velo | Crossing in midfield / shadow | Passage à vide | Korosi |
Cravatta | High tackle | Cravate | High tackle |
Placcaggio in ritardo | Late tackle | Plaquage à retardement | Late tackle |
Forchetta | Eye gouging | Fourchette | Vei tovo mata |
Altro | Misc | Autre | Misc |
Sovranummero | Overlap | Décalage | Overlap |
Finta / rientro | Sidestep | Cadrage-débordement / crochet | Dro |
Pali | Posts | Poteaux | Duru |
Linea di fondo campo | Dead ball line | Ligne de ballon mort | Dead ball line |
Area di meta | In goal area | Zone d’en but | Laini ni si sikoa |
Linea di touche | Touch line | Ligne de touche | Touch line |